Back to Course

JAP A0 - Iniciación

0% Complete
0/0 Steps
  1. Introducción y presentación

    Lección 1 | レッスン 1 | "ENCANTADO DE CONOCERTE"
    14 Temas
    |
    5 Cuestionarios
  2. Nacionalidad y empleo
    Lección 2 | レッスン 2 | "¿ERES JAPONÉS?"
    12 Temas
    |
    1 Cuestionario
  3. Los números
    Lección 3 | レッスン 3 | "¿DE QUÉ TRABAJAS?"
    9 Temas
    |
    2 Cuestionarios
  4. Lección 4 | レッスン 4 | "¿CUÁL ES TU NÚMERO DE TELÉFONO?"
    7 Temas
    |
    2 Cuestionarios
  5. Lección 5 | レッスン 5 | "¿CUÁNTOS AÑOS TIENES?"
    10 Temas
    |
    7 Cuestionarios
  6. Indicar la hora
    Lección 6 | レッスン 6 | "¿QUÉ ES ESTO?"
    10 Temas
    |
    2 Cuestionarios
  7. Lección 7 | レッスン 7 | "¿QUÉ HORA ES?"
    8 Temas
    |
    3 Cuestionarios
  8. Lección 8 | レッスン 8 | "¿HASTA QUÉ HORA TRABAJAS?"
    8 Temas
    |
    2 Cuestionarios
  9. De qué y de quién
    Lección 9 | レッスン 9 | "¿DE QUÉ ES ESTA REVISTA?"
    9 Temas
    |
    1 Cuestionario
  10. Lección 10 | レッスン 10 | "¿DE QUIÉN ES ESTE LÁPIZ?"
    8 Temas
    |
    2 Cuestionarios
  11. Pronombres interrogativos: dónde, cuánto, cuándo y cuál
    Lección 11 | レッスン 11 | "¿DÓNDE ESTÁ LA CLASE?"
    10 Temas
    |
    2 Cuestionarios
  12. Lección 12 | レッスン 12 | "¿CUÁNTO VALE ESTO?"
    9 Temas
    |
    3 Cuestionarios
  13. Lección 13 | レッスン 13 | "¿QUÉ DÍA CIERRA LA CAFETERÍA?"
    8 Temas
    |
    2 Cuestionarios
  14. Lección 14 | レッスン 14 | "¿CUÁL ES TU COLEGIO?"
    7 Temas
Lección Progress
0% Complete

Tabla con todos los sonidos del hiragana

Silabario hiragana

En la primera columna vemos los sonidos puros.

Los sonidos impuros (derivados de los puros) se encuentran en la segunda columna. Fíjate en que la sílaba か (ka) se escribe igual que が (ga), solo que a esta última se le añaden dos rayitas. En todas las filas se marca este cambio de la misma manera. La fila de la “h”, también incluye el sonido “p” que se representa con un pequeño círculo.

El alargamiento de vocal

Ocurre cuando la vocal “u” o la “o” suena durante un poco más de tiempo. Para indicar este alargamiento hay que escribir una “u” de hiragana “う” detrás de una sílaba acabada en “u” o en “o”.

Para representar el alargamiento de vocal en rōmaji, utilizaremos una raya horizontal encima de “u” (ū) y de “o” (ō). En el caso de las demás vocales, (a, e, i), escribiremos la letra duplicada: “aa”, “ee”, “ii”.

La doble consonante

Es cuando una consonante se pronuncia durante un poco más de tiempo y con más brusquedad. Para indicar este doble sonido hay que escribir un “tsu” pequeño “っ” delante de la consonante que se dobla.

En rōmaji se indica escribiendo la consonante dos veces. El “tsu” no se escribe, ya que no se pronuncia.

Los diptongos

En la tercera columna de la tabla de hiragana encontramos los diptongos. Son la combinación de las sílabas de la columna “i” con las sílabas de la fila “y”, estas últimas escritas más pequeñas.