Foro del Campus Hanyu

Comparte consejos, dudas o cualquier otra cosa con otros alumnos del campus online

Home Forums Resuelve tus dudas 回来 vs 来

Etiquetado: , ,

  • 回来 vs 来

    Posted by 毛伟Luis on 28 agosto, 2022 a 19:22 pm

    1.Repasando hui y sus complementos direccionales, me surgió la duda de si omitimos el verbo y solo usamos el verbo direccional, la oración tiene el mismo sentido?

    Pongo un ejemplo cualquiera:

    – 昨天她没有回来

    – 昨天她没有

    2. Se podría entonces omitir en las oraciones con el otro verbo 回去 ?

    Miao respondido Hace 1 año 2 Miembros · 1 Respuesta
  • 1 Respuesta
  • Miao

    Miembro
    2 septiembre, 2022 a 14:11 pm
    1495

    你好Luis!

    Es verdad que puede crear confusión cuando en un contexto, 2 opciones dan un significado similar, como los ejemplos que has puesto. Pero si pensamos que el verbo principal es 回 y 去 se aplicara como un complemento de dirección, entonces no deberíamos omitirlo de la frase, porque nos aportan un dato extra.

    No es lo mismo decir:

    我们回来了 = Nosotros hemos vuelto (hacia el punto de partida y hacia la persona que recibe la información).

    我们来了 = Nosotros hemos venido o estamos llegando

    Espero que te haya resuelto la duda, y ¡cuidado!…no te vayas a marear con las idas y venidas.

    加油!

    Carolina Miao

    Profesora de Hanyu.